发新话题
打印

托斯卡纳艳阳下

托斯卡纳艳阳下

这本书读了很久,四五个月的样子,翻翻停停,它几乎进过家里的所有的房间。有时它随意一躺,就是十天半个月,偶尔看见了又拿起找到折页重新读。我没办法一口气读完它。我始终无法真正进入它的那种缓慢与悠长。弗朗西斯·梅耶斯应该是花了三年以上的时间写成了这本书。这么久写成一本书,不是她太懒,而是这本书是一个记录,一些有关这个记录的随笔--意大利的一个古镇:托斯卡纳,这是她要记录的,是她的家(美国之外的另一个家),她的生活。而在托斯卡纳,她有的不过是一年之中的两个假期。她是美国一所大学的老师。这样的记录不需要连贯性,但又很具连续性,可以一直这么写下去。继《托斯卡纳艳阳下》,梅耶斯果然是续集了:《托斯卡纳的甜美生活》(刚准备读)。

真正的进入,应该是后半部份。前半部份读得太散漫,以至于没有什么大印象。今天在傍晚终于合上了书本。“我从一扇扇的窗前走过,仍不忘记向里面扫上一眼。”我默念着她最后这句话(她又要离开托斯卡那回美国上班了)。忍不住低头抚摸了这本书,它已经有点旧还有点破,过于缓慢的阅读,背面的书角被唐僧当过磨牙棒。但这都没关系,我也许还会在某个时候“仍不忘记向里面扫一眼”。这是本不错的书。

托斯卡纳距罗马不远。于是在它的四周,还有一些古罗马的遗迹,比如车道啊什么的,这些东西甚至就在梅耶斯的房子:巴摩梭罗的附近,她用散步就可以抵达。巴摩梭罗,是她在托斯卡纳小镇购的房子的名字。意思是:渴望阳光。美国的工作是物质的必需,而托斯卡纳是她的阳光,她的精神食粮。在托斯卡纳,梅耶斯是一个度假的人,但又不完全是,因为这儿有她的家--那所老房子巴摩梭罗,等着她装修与完善,她要一个真正的属于自己的家。而这个家,在等待她的回归。回归到自然里去。

它高大,方正,是杏黄色的,它有已经有些褪色的绿色百叶窗,古老的瓦制屋檐,在二层楼上还有铁栅栏阳台......但现在,楼下却是生长过头的欧石南、缠结在一起的野玫瑰和繁茂的高同人膝的杂草。这座房子坐落在满是苹果树和橄榄树的山坡上,有一条白色的卵石路通向它。--P16。

这就是这个家初入时的模样。一切仿佛比建设一个新家更难,但实际上又有更多乐趣,比如在清洁房间时,发现房间一壁墙原来是画了壁画的,比如一个隐藏在房间内里的小神龛......这幢房子有几十年的历史,历经了两个主人。它很有历史。房子前面的花园,山坡上的梯田及梯田上的橄榄树和果树,这些都是属于梅耶斯的。梅耶斯还有一个男友:埃迪。这儿的生活是他俩的。

从美国到意大利,从城市的压抑到小镇的田园自然(托斯卡纳除了田园,还很有人文底蕴,随处可见伊特鲁里亚人的遗迹)。两种生活是迥然不同的。梅耶斯在重建她的家园,学习语言,学习种植,学习享受这儿的阳光。她在试图接近与融入。但他们又能在多大程度上成为意大利人?梅耶斯对此是清醒的。她与埃迪可以像当地人一样生活:在花园里种各种玫瑰,像农民一样在他们的梯田里劳动,与工人们一起干体力活。但她别无选择,只能过一种旁观的生活,融入毕竟是很有限的。她自己也承认,她没有(或者说无法)以当地人的眼光来看周围的一切,所以也才有了更多美好,更多浪漫。也是这个距离,能让梅耶斯的日常生活都变得不同,况且她原本就是个很会享受生活的人。她热爱生活。烹饪是她的强项,如她所说仿佛宿命的天赋与热爱。

和我一起学习在大理石的面板上和面粉、做鸡蛋,像我一样被菩提树上的杜鹃的四声叫声唤醒,沿着梯田散步,在葡萄园中歌唱......我们可以像两个老农民一样坐在壁炉边,烤着厚厚的面包片,倒上新鲜的基安帝葡萄酒......P12。你瞧,她是个多么会生活的人啊。

书中最好的部份,我觉得是梅里耶本人的生活。比如:绿色橄榄油与永恒的石头两节,读起来感觉非常舒服,没有任何隔亥那种舒服。我承认我的浅薄,对她书中提及的艺术啊地理啊,两眼抹黑甚至想跳过去。至于文字,我是比较信赖诗人的文字的,梅耶斯没有让我失望。我喜欢她那种清新与随意的调调。你看这样的描写:无花果树下,有两只狗咪蜷伏着,我们也感到很凉快。我已经数过,鸽子每分钟咕咕地叫60声......


作者简介:
弗朗西丝.梅耶斯出生于美国乔治亚州,现在美国旧金山与意大利的托斯卡纳两地轮流居住。她曾出版过五本诗集。她的《诗的发现》是被广泛采用的大学教科书。她定期为《纽约时报》,《美宅》,《食物与酒》撰稿,并任教于旧金山州立大学。


《托斯卡纳艳阳下》
作者/(美)弗朗西丝·梅耶斯
译者/杨白
出版发行/北方文艺出版社 海南出版社
版次/2006年7月第2版

08.8.23
永远的悟空

TOP

在拉萨新年后的阳光下,我读了这本书
梅耶斯选择去托斯卡纳,记得好像是在遭遇生命中的一场浩劫之后
美好永远躲在苦难之后
中国的2008梦想:One World! One Dream!
我的2008梦想:One Skirt One Day!

TOP

回复 2# 的帖子

我觉得封面那个“浩劫”,可能属于本书炒作之一,搞得像流行文本似的。其实按这本书的质量,她完全可以不这样炒的,可以再内敛些感觉会更好。当然我不知原版是什么样。也许也有可能是东西方文化的差异吧。回归与另样视野,我更在意梅耶斯这样的托斯卡纳。
永远的悟空

TOP

意大利就是那个生长在地中海沿岸活得象只靴子的那个国家,是我很想去的地方.

这本书的描述令我想起了另一个系列关于普罗旺斯的书,日记的类型,又与现在阅读的<穿行内陆亚洲>相似...

生活开始往外延伸而去了.

TOP

回复 4# 的帖子

是的。生活往外延伸而去了。这个说法更好。
永远的悟空

TOP

发新话题